iOS 26.2 bringt das ersehnte Feature nach Europa. Du sprichst Deutsch, dein Gegenüber Französisch – und ihr versteht euch trotzdem. So funktioniert die Live-Übersetzung mit AirPods in der Praxis.
Monatelang hat Apple die Live-Übersetzung für AirPods in Europa blockiert – und Nutzer in der EU mussten zuschauen, wie Menschen in den USA und anderen Regionen bereits fleißig ihre Ohrstöpsel als Simultandolmetscher nutzten. Jetzt die Kehrtwende: Im Dezember kommt das Feature auch zu uns. Was dahintersteckt und warum es so lange gedauert hat.
Hey Siri: Was heißt „Übersetzungsfehler“ auf Englisch? Siri und andere Assistenten haben darauf keine wirkliche Antwort. Geschweige, wenn es darum geht, längere Texte angemessen zu übersetzen. Wer glaubt, mit Hilfe von Assistenten oder Translation-Diensten...