Deutsche Sprache, schwere Sprache. Das weiß jeder, der gelegentlich oder regelmäßig etwas (auf)schreiben muss. Ich habe ein paar nützliche Helfer zusammengetragen, die im Alltag helfen können. Natürlich KI-getrieben.
Beim Schreiben von Texten kann es schnell passieren, dass sich Fehler einschleichen. Das muss aber nicht sein! Mit DeepL Write gibt es einen neuen Service, der Euch unterstützt.
SPAM ist eine Seuche. Leider aber nicht in jedem Fall direkt zu identifizieren. Gerade bei E-Mails in Sprachen, die Ihr nicht beherrscht, seid Ihr Euch oft unsicher. Da hilft der integrierte Übersetzer von Outlook!
Wenn Ihr in einem fremden Land unterwegs seid und dort Schilder oder Speisekarten lesen wollt oder Euch unterhalten müsst, dann kann die Sprachbarriere nerven. DeepL ist auch als App verfügbar!
Übersetzungsprogramme wie DeepL sind durch Maschine Learning immer besser geworden. Perfekt sind sie aber nicht. Wenn Ihr für bestimmte Begriff eine spezielle Übersetzung in der Zielsprache habt, nutzt das Glossar!
Erhält man eine Word-Datei auf Englisch oder in einer anderen Sprache, muss man nicht den Text kopieren und über Google Translate übersetzen. Eine viel bessere Übersetzung liefert ein kostenloser Online-Dienst. Weiterer Vorteil: Das Layout bleibt erhalten.
Hier die nötigen Schritte, um ganze Word-Dokumente in einem Rutsch zu übersetzen:
Neben Englisch werden im Internet noch viele andere Sprachen gesprochen. Da man aber nicht alle verstehen kann, muss man als Surfer oft auf Dienste zurückgreifen, die Texte automatisch übersetzen lassen können. Jetzt gibt es einen Dienst, der Google Translate klar hinter sich lässt.
Ein Newcomer-Unternehmen aus Köln hat dazu einen Supercomputer in Island konstruiert, der mit von Menschen übersetzten Texten trainiert wurde. DeepL, so heißt der neue Webdienst, mit dem sich Texte aller Art in aktuell sieben Sprachen übersetzen lassen.
Wie ein Test zeigt, versteht DeepL etwas vom Übersetzen. Dabei kann das Programm sogar Redewendungen verstehen und korrekt in eine andere Sprache übertragen. Derzeit ist die Nutzung von DeepL kostenlos. Wer den Service ausprobieren möchte, kopiert zunächst einen Text in die Zwischenablage und ruft dann im Browser die Seite www.deepl.com auf.
Wo bekommt man eine richtig gute Übersetzung geboten? Was die Onlinedienste bislang bietet, ist ganz ordentlich, aber weit davon perfekt zu sein. Doch dank Deep Learning werden die Übersetzer immer besser. Einer kommt aus Deutschland und ist auffallend talentiert – DeepL.